Франц Верфель. Сорок дней Муса-Дага. Продолжение (1)

Spread the love
4 мин на чтение
5
(2)
Примерное время на чтение статьи 4 минуты
Появление французского корабля  в бухте перед Муса-Дагом

Продолжаем разговор о романе Верфеля «Сорок дней Муса-Дага» (Die vierzig Tage des Musa Dagh). Как я уже писала, это произведение кажется мне самым интересным в творчестве писателя. И не только из-за того, что его выход произвел ошеломляющее впечатление на читающую публику. Правда в Германии книга продержалась в продаже от публикации в ноябре 1933 года до запрета в феврале 1934 года не больше 3 месяцев, но зато уже в ноябре 1934 года вышел перевод романа на английский язык, который имел очень большой успех, а позже появилось еще 34 перевода на различные языки.

Габриэл Багратян и его семья

Роман начинается с приезда из Франции Габриэла Багратяна туда, где он родился и провел детство, в Османскую империю. Он покинул место, где жили его предки, после смерти дедушки в 12 лет. Получил университетское образование, женился на француженке и «стал почти французом». Через 23 года он впервые вновь посещает то место, где прошло его детство, небольшую армянскую деревню Йогонолук. Там находится вилла его семьи. Габриэл вел во Франции жизнь «ученого и эстета», занимался археологией, философией, историей искусств. Рента, которую он получал от семейной торговой фирмы позволяла ему не думать о хлебе насущном. Так идут годы, пока не заболевает его старший брат и не вызывает его для решения вопросов, связанных с наследством, в Стамбул. Багратян приезжает на родину вместе с семьей: женой Жюльеттой и сыном Стефаном. Их сопровождает также домашний учитель Стефана — Самвел Авакян. Своего брата Габриэл так и не застает в живых.

Неприятной неожиданностью является то, что полиция забирает у Багратянов и других жителей деревни паспорта. А когда отец семейства решает получить их, чтобы вернуться во Францию, то выясняется, что он не может сделать этого: ведь он — турецкий подданный, а его жена и сын автоматически причисляются к его гражданству, хотя и являются по документам французами.

Решение противостоять насилию

Дальше события начинают развиваться с калейдоскопической скоростью и с таким же разнообразием. Из разговоров, встреч, рассказа беженцев из Зейтуна, становится понятным, что армян деревни ждет печальная участь, такая же, как и в других местах их компактного проживания в Османской империи.

Большая часть жителей Йогонолука решает уйти на гору Муса-Даг и оказать туркам, собирающимся практически уничтожить их всех, вооруженное сопротивление. Они выбирают своим руководителем Габриэла Багратяна, который участвовал в Балканской войне в качестве офицера. Небольшая часть жителей во главе с протестантским пастором остается в деревне, надеясь, что их пощадят.

Так начинается 40-дневная история осады Муса-Дага. Действие перемещается то в лагерь армян на горе, то вниз — на виллу Багратянов, где находится штаб осады. Кроме сражений, в которых плохо вооруженные и обученные армяне одерживают победу над регулярной турецкой армией, Верфель описывает болезни и смерть, угрозу голода и даже предательство в стане осажденных.

Спасение, но не для всех

Спасение приходит почти случайно, в виде французского военного корабля, который замечает на Муса-Даге большое белое полотнище с красным крестом в центре и еще нескольких судов, которые берут на борт людей, уже практически лишившихся всякой надежды. Однако Верфель показывает, что за это спасение боролись и разные люди за пределами Муса-Дага. Это, в частности, пастор и миссионер из Германии Иоганнес Лепсиус и член дервишского ордена и многолетний друг семьи Багратянов ага Арафаат Берикет.

Главный герой романа Габриэл Багратян, казалось бы, плоть от плоти европейской цивилизации, оказавшись на родине своих предков в экстраординарной ситуации, вдруг коренным образом меняется, превращаясь из далекого от практической жизни человека в смелого и твердого командира, способного сплотить и повести за собой людей. В то же время на этом пути, пути к себе самому, к изначальным чертам своего характера он многое теряет, прежде всего свою семью. Его жена изменяет ему с авантюристом, случайно прибившимся к Багратянам, сына Стефана убивает разъярённая толпа турок. На его теле отец видит 40 ран. Вместе со смертью сына у главного героя романа иссякает воля к жизни. Только ответственность за жизни других людей заставляет его сражаться дальше.

Вернувшись на могилу сына, чтобы попрощаться с ним, Габриэл неожиданно садится и засыпает, впервые за много бессонных дней и ночей. Когда он просыпается, корабли со спасёнными уже уходят из бухты. Он мог бы еще отправиться вместе с ними, подав им знак и спустившись на берег, но он не делает этого. Главная миссия в его жизни выполнена. Он умирает на земле, которая снова стала для него своей, на могиле сына, погибшего смертью мученика, от выстрела турецкого солдата. Крест, за который он держался, прикрывает его тело.

Не случайным является в произведении Верфеля число 40. Именно столько дней длилось противостояние армян туркам на горе Муса-Даг, прежде чем к ним пришло спасение. В исторических источниках многократно упоминается 53 дня осады. Конечно, Верфель не мог об этом не знать, как и о том, что цифра 40 имеет в Библии символическое значение. В романе Муса-Даг называют также горой Моисея. По Ветхому Завету Моисей провел 40 дней и ночей на горе Синай и получил там от Бога десять Заповедей. Израильтяне 40 лет скитались по пустыне, пока не достигли Земли Обетованной. Иисус 40 дней провел в пустыне, готовясь к своей миссии, к своему служению.

Символичность смерти главного героя романа подтверждается и тем, что на самом деле он имел своего прототипа. Имя его известно, мы знаем также, что он был гораздо моложе героя Верфеля и что ему вместе с другими удалось спастись на кораблях Антанты.

Подписывайтесь на наши социальные сети:

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 2

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Подпишитесь на нашу рассылку

Какая рубрика сайта Вам нравится больше всего?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Свежие записи

Список рубрик

Нужна ли рубрика об изучении немецкого языка?

  • да (75%, 3 Голосов)
  • нет (25%, 1 Голосов)

Всего проголосовавших: 4

Загрузка ... Загрузка ...

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Не копируйте текст!