Урок 5
Упражнения с текстами: обсуждение, дискуссия
Г.1. Прочитайте тексты 1) и 2) и перечислите черты немецкого национального характера, о которых здесь рассказывается:
Text 1
Was denkt man über die Deutschen?
Die Mentalität der Deutschen ist ein Thema, das viele Menschen interessiert. Was sind die typischen Eigenschaften, die die Deutschen auszeichnen? Wie sehen sie sich selbst und wie werden sie von anderen wahrgenommen?
Den Ausländern fallen an den Deutschen folgende Dinge ein: starke Wirtschaft, solide Autos, perfekte Organisation, schöne Schlösser, gute klassische Literatur und Musik. Nicht zulеtzt denkt man auch an den Fußball und an das gute deutsche Bier.
Italiener und Franzosen, Briten und Niederländer, ja, sogar Amerikaner halten die Deutschen in der Bundesrepublik für:
fleißig — 91,4%
sauber — 89,4%
laut — 58,8%
höflich — 74,2%
demokratisch — 75,8%
Text 2
Typisch deutsch
Eine häufige Frage, die sich viele Menschen stellen, ist: Was ist typisch deutsch? Dabei gibt es natürlich nicht nur eine Antwort, sondern viele verschiedene Aspekte, die die deutsche Mentalität prägen. Einige davon sind historisch gewachsen, andere haben sich im Laufe der Zeit verändert oder sind regional unterschiedlich.
Eine Möglichkeit, sich dem Thema zu nähern, ist, die Deutschen nach ihren eigenen Einschätzungen zu fragen. Das hat zum Beispiel das Deutschlandlabor gemacht, ein Projekt des Goethe-Instituts und der Deutschen Welle, das verschiedene Aspekte der deutschen Kultur und Gesellschaft untersucht. Man hat zum Beispiel Passanten in Berlin gefragt, was sie als typisch deutsch empfinden. Die Antworten waren vielfältig, aber einige Begriffe kamen häufiger vor, wie zum Beispiel:
Pünktlichkeit
Fleiß
Ordnung
Regeln
Humorlosigkeit
Diese Eigenschaften werden oft auch von Menschen aus anderen Ländern genannt, wenn sie über die Deutschen sprechen. Aber stimmen diese Klischees wirklich? Sind die Deutschen tatsächlich so pünktlich, fleißig, ordentlich, regelbewusst und humorlos?
Die Eigenschaft – свойство, качество
pünktlich – пунктуальный
fleißig – прилежный, трудолюбивый
ordentlich – аккуратный, любящий порядок
regelbewusst — соблюдающий правила
humorlos -лишенный чувства юмора
Г.2. Ответьте на вопросы к текстам:
К тексту 1
- Warum interessiert man sich für die Mentalität der Deutschen?
- Woran erinnern Sie sich persönlich, wenn Sie an Deutschland denken?
- Was gefällt Ihnen in Deutschland? Was nicht?
К тексту 2
- Was meinen die Deutschen über sich selbst?
- Welche Eigenschaften halten sie für weniger typisch?
- Nennen Sie Eigenschaften, von denen Sie glauben, dass sie typisch sind a) für die Deutschen b) für ihre eigenen Landsleute.
- Können Sie Ihre Meinung begründen?
Г.3. Прочитайте текст 3. Что в этом тексте соответствует двум предыдущим, а что нет?
Text 3
Was stimmt wirklich?
Um diese Frage zu beantworten, kann man sich verschiedene Studien und Umfragen anschauen, die die deutsche Mentalität aus verschiedenen Perspektiven beleuchten. Eine davon ist die World Values Survey, eine internationale Erhebung, die die Werte und Einstellungen von Menschen aus verschiedenen Ländern vergleicht.
Die Ergebnisse zeigen, dass bei den Deutschen einige der oben genannten Eigenschaften tatsächlich stärker ausgeprägt sind als bei Menschen aus anderen Ländern. Zum Beispiel gaben 83 Prozent der Deutschen an, dass Pünktlichkeit sehr wichtig für sie ist, während der weltweite Durchschnitt bei 69 Prozent lag. Auch beim Thema Fleiß lagen die Deutschen über dem Durchschnitt: 71 Prozent sagten, dass sie sehr hart arbeiten, während es weltweit nur 59 Prozent waren. Und beim Thema Ordnung waren die Deutschen ebenfalls Spitzenreiter: 93 Prozent stimmten der Aussage zu, dass es wichtig ist, sein Haus sauber und ordentlich zu halten, während es weltweit nur 81 Prozent waren.
Aber nicht alle Klischees über die Deutschen werden durch die Studie bestätigt. Zum Beispiel waren die Deutschen nicht besonders regelbewusst, zumindest nicht mehr als andere. Nur 52 Prozent der Deutschen sagten, dass sie immer die Gesetze befolgen, während es weltweit 54 Prozent waren. Und beim Thema Humor zeigten die Deutschen sogar mehr Sinn für Spaß als andere: 71 Prozent der Deutschen sagten, dass sie oft lachen, während es weltweit nur 67 Prozent waren.
der Durchschnitt – зд. средний показатель
der Spitzenreiter — лидер
weltweit – по всему миру, всемирный
Г.3. Прочитайте тексты 4) и 5) и перечислите те черты характера женщин и мужчин, которые представляются гражданам Германии наиболее важными для семейной жизни:
Text 4
Deutsche Frauen
Die deutschen Frauen haben einen Ruf, der oft mit Adjektiven wie unabhängig, selbstbewusst, gebildet und ehrgeizig beschrieben wird. Diese Eigenschaften spiegeln sich in ihrer Karriere, ihrer Bildung und ihrer persönlichen Entwicklung wider. Die deutschen Frauen gelten als erfolgreiche Führungskräfte, Wissenschaftlerinnen und Künstlerinnen, die einen hohen Leistungsstandard anstreben.
Aber der Ruf der deutschen Frauen ist nicht nur positiv. Sie werden auch oft als kalt, distanziert, ernst und dominant kritisiert. Diese Eigenschaften können zu einem Mangel an Wärme, Nähe, Humor und Kompromissbereitschaft führen. Die deutschen Frauen werden manchmal als zu stolz, zu anspruchsvoll und zu kontrollierend empfunden.
Unabhängig — независимый
selbstbewusst – уверенный в себе, самоуверенный
gebildet – образованный, культурный,
ehrgeizig- амбициозный
dominant – доминирующий, главный
stolz – гордый, надменный, высокомерный
anspruchsvoll – требовательный, предъявляющие высокие притензии, проявляющий амблиции
der Leistungsstandard – стандарт производительности труда#
der Ruf — репутация
Text 5
Untersuchung beweist:
Deutsche Ehemänner besser als ihr Ruf. London. Die deutschen Ehemänner sind, was die Hausarbeit angeht, besser als ihr Ruf — die viel gerühmten Engländer dagegen viel schlechter. Nach einer Studie der Londoner Universität hilft der deutsche Durchschnittsmann seiner Frau an seinem freien Tag genau drei Stunden und 21 Minuten bei der Hausarbeit.
Der Engländer dagegen, der nach allgemein verbreiteter Ansicht seiner Frau auch wochentags das Frühstück ans Bett bringt, opfert dagegen nur zwei Stunden und 42 Minuten für das lästige Geschirrspülen, Staubsaugen oder Fensterputzen. Die Forscher haben dieses Problem in 12 Ländern von Ost und West untersucht. Die ersten sechs Plätze nehmen die Ehemänner in den Staaten Osteuropas — allen voran Bulgarien mit fünf Stunden Hausarbeit.
Was die Hausarbeit angeht — Что касается домашней работы
Zwei Stunden für Hausarbeit opfern – посвятить два часа домашней работе
Г.4. Ответьте на вопросы к текстам:
К тексту 3
- Welche vier Adjektive werden genannt, um den Ruf deutscher Frauen zu beschreiben?
- In welchen Bereichen zeigen sich diese Eigenschaften besonders stark?
- Wie werden deutsche Frauen im Berufsleben wahrgenommen?
- Nenne negative Eigenschaften, die dem Ruf deutscher Frauen zugeschrieben werden.
5.Was ist der Ruf? Kann man dem Ruf der Menschen immer glauben?
К тексту 4
- Wer hat festgestellt, dass deutsche Ehemänner besser als ihr Ruf sind?
- Wie lange hilft der deutsche Ehemann seiner Frau im Haushalt?
- In welchen Ländern helfen Ehemänner am längsten im Haushalt?
Домашнее задание
Подготовьте ответы на следующие вопросы к дискуссии о проблемах равноправия мужчин и женщин и проведите ее на следующем занятии:
- Nennen Sie wichtige Eigenschaften a) von Männern, b) von Frauen.
- Welche Eigenschaften sind bei Männern und Frauen gleich wichtig?
- Welche Eigenschaften erwarten Sie von einem Freund /einer Freundin?
- Und welche Eigenschaften haben Sie?
- Gibt es Berufe, die nur von Männern ausgeführt werden sollten?
- Sollten Männer im Haushalt helfen?
- Haben Frauen in Ihrem Land die gleichen Rechte wie Männer?
Упражнения на словообразование
- Переведите следующие группы слов:
a) Bauen, das Bauen, der Bau, der Bauplan, der Bauplatz, die Baustelle, der Neubau, der Altbau, aufbauen, der Aufbau, das Bauwerk, das Bauelement, die Baugeschichte, der Erbauer;
b) Wissen, das Wissen, die Wissenschaft, der Wissenschaftler, wissenschaftlich, das Wissensgebiet, das Wissensniveau. - Обратите внимание на ударение в существительных женского рода
a) с суффиксом -ie
die Akademie, die Industrie, die Biologie, die Chemie
b) с суффиксом -tion
die Revolution, die Tradition, die Diskussion, die Million, die Produktion
c) с суффиксом -tät
die Universität, die Fakultät, die Spezialität, die Qualität
d) с суффиксом -in
die Disziplin, die Medizin
e) с суффиксом -ur
die Natur, die Kultur, die Literatur, die Diktatur
f) с суффиксом -ik
die Republik, die Physik, die Mathematik, die Musik, die Gotik
g) с суффиксом -ei
die Malerei, die Bücherei, die Partei, die Bäckerei - Определите, от каких глаголов образованы следующие существительные и переведите их:
die Anerkennung, die Bedeutung, die Bildung, die Zubereitung, die Forschung, die Bewegung, die Besetzung, die Richtung, die Übersetzung, die Gewinnung, die Auszeichnung, die Verewigung, die Zerstörung, die Befestigung, die Regierung - Объясните, от каких частей речи образованы следующие существительные и переведите их:
die Wissenschaft, die Landwirtschaft, die Menschheit, die Unabhängigkeit, die Ausbildung, die Gastfreundschaft, der Wesenszug, der Normalbürger, die Grundlage, das Jahrhundert, die Hausarbeit, das Geschirrspülen, das Staubsaugen, das Fensterputzen - Назовите немецкие эквиваленты — сложные слова:
основная (существенная) черта, столица земли, обмен студентами, студенческое общежитие, кулинарная книга, план города, мытье посуды, чистка окон, правительственное здание, заявление правительства
0 Комментариев