
Пражские немецкоязычные авторы
Сказав А, приходится говорить и Б. Раз уж речь зашла о пражском литературном феномене в австрийской культуре, то никак нельзя ограничиться всемирно известными авторами вроде Франца Кафки и Райнера Марии Рильке. Сознаюсь, о Кафке я пока не писала. Очень хочется, но о нем и так много написано, тут надо искать свой собственный ракурс, когда найду — напишу. Что касается Рильке, то о его жизни и творчестве я уже опубликовала небольшую статью на русском (см. архив сайта, раздел «Литература») и текст на немецком языке (тексты к «Учебным заданиям»).
После того, как я немного рассказала Вам, дорогие читатели, о Франце Верфеле (см. архивы моего сайта), а совсем недавно и о Густаве Майринке, перехожу к романисту пражского литературного круга, значительно меньше известного в России — Лео Перуцу. Я не люблю определений типа «писатель первого ряда» и «писатель второго ряда». Для меня существуют лишь хорошие и плохие авторы, те, которые достойны читательского внимания, и те, о которых писать из-за отсутствия у них настоящего таланта, смысла не имеет. Не хотелось бы и делить литераторов на представителей элитарной и массовой литературы. Никто, кроме литературоведов, не читает исключительно только трудно понимаемых авторов лишь потому, что они вошли в список всемирно известных.
Сегодня я хочу познакомить Вас с Лео Перуцем, которого считают представителем развлекательной литературы. Его романы, обладая захватывающей интригой, не создают особых сложностей при восприятии, большинство из них переведены на русский язык и доступны тем, кто не может прочесть их по-немецки. На мой взгляд, это талантливый романист, хотя и изрядно подзабытый читателями. Новый интерес к нему возник на волне внимания к мистической литературе, хотя мистика его совсем другого рода, чем мистика «Голема», определяемая интересом к восточным религиям и оккультизму.
Несостоявшийся наследник семейного бизнеса
Биография Лео Перуца показалась мне интересной даже независимо от того, насколько он продвинулся на литературном поприще, уж очень много параллелей наметилось здесь с другими писателями того же времени.
Лео Перуц родился в 1882 году в Праге в еврейской семье. Его отец был успешным предпринимателем в текстильной отрасли. Лео (вообще-то Леопольд) был старшим сыном в семье, но продолжателями дела отца стали его младшие братья. Известно, что учился он очень плохо, да и примерным поведением не отличался. Поменяв несколько учебных заведений в Чехии, он с 1901 года продолжил обучение в Вене, куда переехала его семья, но и там трудный подросток не отличался прилежанием, из-за чего даже не смог сдать экзамены на аттестат зрелости.
Его биография в этой части очень похожа на молодые годы Томаса Манна и его проблемы в школьные годы. Впрочем, и брат Томаса Генрих не отличался в школе особым прилежанием. А если вспомнить о том, как учился Альберт Эйнштейн, которого считали в школе абсолютно неспособным к физике и математике, то становится понятным, что хорошая успеваемость не всегда является показателем таланта.
После окончания обучения в венской гимназии и почти двухгодичной службы в армии (уволен в связи с состоянием здоровья) Перуц стал в качестве вольнослушателя посещать на философском факультете Венского университета лекции по математике и экономике. Через год перевелся в Техническую высшую школу Вены и ухитрился даже, прослушав курс по теории вероятности, статистике, ? и экономике, получить квалификацию в области актуарных наук (Abschluss in Versicherungsmathematik), что позволило ему в дальнейшем работать в этой области.
Заметим, что его увлечение математикой роднит его с другим австрийским писателем Германом Брохом, который тоже был сыном текстильного фабриканта, только в отличие от Лео Перуца более покорно принимал требования отца и поэтому, став инженером, довольно долго трудился на фабрике родителя. Оба — Перуц и Брох — в конце концов выбрали для себя совершенно новую сферу деятельности — литературу, правда, последний несколько позже.
Здесь можно вспомнить и терзания Франца Кафки из-за его отношений с авторитарным отцом, преследовавшие его кошмары, перенесенные им на бумагу.
Начало литературного успеха
Для Перуца первые серьезные попытки писать начались в 1908 году, когда, работая в страховом обществе в качестве актуария, то есть специалиста по страховой математике, он одновременно начал посещать литературное общество «Freilicht». Кстати, именно тогда он познакомился с Эрнстом Вайсом, который известен моим читателям по роману «Свидетель».
В архиве сайта можно найти серию статей под названием «Два романа о Гитлере. «Наваждение» Германа Броха и «Свидетель» Эрнста Вайса». Надеюсь, Вас не смущают мои частые ссылки на архив сайта. Всё, что я печатаю в рубрике «Литература», является в значительной степени результатом и одновременно продолжением той работы, которую я вела много лет, и в той или иной степени связано между собой.
Я писала на сайте и о так называемой «кофейной литературе», о тех литераторах, которые собирались в венских кафе, чтобы читать и обсуждать свои произведения, а иногда и писать их там, спорить о новых тенденциях в искусстве. Лео Перуц стал завсегдатаем известных венских кафе, таких, как «Museum» и «Central», общался с представителями кружка «Молодая Вена» Петером Альтенбергом, Германом Баром и Альфредом Польгаром. Позже он часто бывал также в литературном кафе «Herrenhof».
Итак, Лео Перуц начинает писать прозу и уже в 1907 году выходит его первая повесть. Однако первый настоящий успех приходит к нему лишь после публикации в 1915 году его романа «Третья пуля» (Die dritte Kugel). Год спустя публикуется его второй роман «Чудо мангового дерева» (Mangobaumwunder), написанный в соавторстве с Паулем Франком.
Первая мировая война и послевоенные удачи
После начала Первой мировой войны Перуца, несмотря на сильную близорукость, мобилизуют в армию и после недолгого обучения он отправляется на Восточный фронт. Однако на фронте он находится совсем недолго, с конца марта по начало июля 1916 года. После тяжелого ранения и долгого лечения он получает назначение в австро-венгерский Военный Пресс-центр ((k.u.k. Kriegspressequartier).
Самыми продуктивными годами литературной деятельности Лео Перуца является послевоенное десятилетие. За это время он пишет несколько романов, делающих его имя известным миллионам читателей, его книги переводят на другие языки, по ним снимают фильмы. В 1928 году, вскоре после рождения третьего ребенка, умирает жена писателя. Лео Перуц переживает жесточайший кризис. Правда, он пытается работать, пишет пьесы, сотрудничает с другими авторами. Когда же он в 1933 году публикует наконец в Германии свой новый роман, то выясняется, что после прихода к власти национал-социалистов его не разрешают пускать в продажу.
Жизнь в эмиграции: потерянная слава и забытые мечты
Дальнейшая судьба Перуца — это типичная судьба эмигранта, лишившегося читательской публики. В 1938 году, после так называемого «аншлюсса», т. е. присоединения Австрии к Германии, романист уезжает с семьей сначала в Венецию, а потом в Палестину. Значительную часть средств для существования он получал от брата, который перевел семейную фирму в Тель-Авив, поэтому в финансовом плане он был обеспечен лучше, чем многие другие беженцы. С писателями, также эмигрировавшими в Палестину, он почти не общался, хотя с некоторыми из них, например, Максом Бродом и Феликсом Велчем, он учился когда-то в одной пражской гимназии. Это и понятно. В отличие от Макса Брода, который со временем превратился в активного сторонника сионизма, Перуц был против любого национализма.
Об издании книг в Палестине нечего было и думать. Зато романы Перуца с 1941 года стали при поддержке Борхеса выходить в Аргентине в переводе на испанский язык.
Возвращение в Австрию, интерес читающей публики
Лишь в 1950 году он снова приезжает в Австрию и возвращает себе австрийское гражданство. К сожалению, былой писательской славы он вернуть себе не может. Прошло слишком много времени, его имя подзабылось, он пытается начать свою литературную карьеру заново, но это очень непросто. Писатель создает еще два романа, один из которых выходит только после его смерти.
В конце XX века снова проснулся интерес к творчеству этого писателя, Его книги начали переиздавать, снимать по ним фильмы. В Австрии существует даже премия имени Лео Перуца, которая присуждается ежегодно за лучшие детективы. Исходя из назначения премии Вы можете судить о том, что книги самого писателя часто имеют остросюжетную детективную основу. В то же время в них присутствуют и мистические мотивы, описываются необычные, даже невероятные с точки зрения обычной логики события. Поэтому его часто считают автором фантастических романов. Романист может по праву называться также мастером исторического жанра, поэтому что многие из описанных им событий разворачиваются на историческом фоне. Именно сочетание элементов различных жанров и делает творчество Перуца интересным для публики.
Так, в частности, в романе «Маркиз де Болибар» рассказывается о событиях, связанных с гибелью двух полков Рейнской конфедерации в Испанской освободительной войне против Наполеона. Именно этот роман первым попался мне в руки и побудил меня поближе познакомиться с творчеством Лео Перуца. Однако более подробно о нем Вы узнаете в следующей моей статье об этом австрийском авторе.
