Вопросительные предложения с вопросительными словами

Spread the love
4 мин на чтение
0
(0)
Примерное время на чтение статьи 3 минуты
Тигр в зоопарке

Ещё пару слов о вопросах без вопросительных слов

В прошлый раз мы выясняли, какие особенности имеют в немецком языке вопросы без вопросительных слов, так называемые «Ja-Nein-Fragen». Они называются так потому, что ответы на них могут быть односложными: «да» или «нет». Это была относительно простая тема. Важнее всего в таких вопросах порядок слов. Его надо было запомнить.

В немецком языке, в отличие от русского, члены предложения располагаются не произвольно, они имеют, как уже выяснялось в связи с порядком слов повествовательного предложения, определенное место. По-русски я могу спросить: Он пойдет с нами в кино? В кино он с нами пойдет? Он с нами пойдет в кино? Конечно, в таких случаях от перестановки слов несколько меняется интонация и, соответственно, оттенок смысла.

В немецком языке такие возможности ограничены фиксированным порядком слов.

W-Fragen, слайд-шоу и текст о зоопарке

Вопросительные предложения с вопросительными словами называются «W-Fragen», ведь немецкие вопросительные слова начинаются с буквы «W». Эта тема значительно сложнее предыдущей, хотя бы уже потому, что в немецком языке относительно много вопросительных слов.

Но прежде, чем перейти к дальнейшим разъяснениям, посмотрим слайд-шоу о зоопарке и прочитаем текст к нему.

А теперь текст. Ответы на вопросы и другие предложения, отсутствующие в слайд-шоу, выделены жирным шрифтом.

Wer besucht heute einen Zoo? Anna besucht heute den Zoo. Mit wem geht Anna heute in den Zoo? Anna geht mit ihrer Mutter in den Zoo. Was sieht sie dort? Dort sieht sie viele Tiere. Wen gibt es im Freigehege? Dort gibt es eine Giraffe. Womit füttert Anna die Giraffe? Mit den Blättern. Woran gehen die Leute vorbei? Sie gehen an dem Käfig mit dem Tiger vorbei. Was macht der Tiger? Er läuft im Käfig hin und zurück. Womit füttert man einen Papagei? Mit Obst. Was für ein Papagei ist das? Das ist ein Kakadu. Worüber freut sich der Affe? Er freut sich über die Banane. Was ist das? Das ist ein Teich. Was macht einer der Flamingos im Teich? Er fängt einen Fisch. Warum gefällt Anna die Schlange nicht? Sie ist aggressiv und böse. Anna hat Angst vor ihr. Wann kehren Anna und ihre Mutter nach Hause zurück? Sie kehren nach Hause am Abend zurück.

Основные вопросительные слова

  • wer — кто?
  • was — что?
  • wann — когда?
  • wo — где?
  • warum — почему?
  • wie — как?
  • welcher/welche/welches — какой/какая/какое?
  • wessen? — чей?
  • wieviel, wie viele (Pl.) — сколько?

Порядок слов в вопросах с вопросительными словами

Обращает на себя внимания порядок слов в вопросительных предложениях (W-Fragen). На первом месте здесь всегда стоит вопросительное слово. Это слово может быть подлежащим, но такое бывает нечасто.

  1. Wer macht das?
  2. Wer kommt heute in den Zoo?
  3. Was fällt der Mutter auf?

То, что одно синтаксическое место могут занимать несколько слов, тесно связанных друг с другом по смыслу, я уже говорила в одном из предыдущих уроков. Это наглядно демонстрируют следующие примеры. В них вопросительные слова связаны с существительными и эти группы слов являются подлежащими:

  1. Welches Tier gefällt dem Mädchen?
  2. Wessen Mutter begleitet Anna?
  3. Wie viele Leute sind heute im Zoo?

Чаще всего вопросительное слово играет роль второстепенного члена предложения. Сказуемое здесь всегда стоит на вто втором месте, а его отделяемая часть, если она имеется, на последнем. Ну а подлежащее — если не на первом, то, конечно, на третьем синтаксическом месте в предложении.

В русском языке вопросительное слово тоже часто стоит на первом месте в предложении, но не всегда. Например: Когда мы завтра пойдем в зоопарк? В зоопарк мы когда пойдем? Мы в зоопарк когда пойдем?

Вопросительные местоимения и местоименные наречия

В немецком языке различают вопросительные местоимения, указанные выше, и вопросительные местоименные наречия, образуемые от вопросительных местоимений с помощью предлогов, с которыми употребляют соответствующие глаголы.

Отличие от русского языка заключается в том, что в нем в вопросительных предложениях всегда используются сочетания местоимения и предлога, например: С кем пришла Анна в зоопарк? С чем сидит обезьяна на картинке?

В немецком же языке нужно всегда обращать внимание на то, являются ли существительные, к которым относится вопросы, именами одушевленными или неодушевленными.

Правило выглядит так:

Wo(r)- + предлог (например, womit, wofür) – вопросительное местоименное наречие, заменяет конструкцию «предлог + was» для неодушевленного.

Worüber freut sich der Affe?

Предлог + падежная форма wer (например, mit wem, für wen) – используется для вопросов об одушевленных существах с предлогом.

Mit wem kommt Anna in den Zoo?

Тема конечно непростая, здесь важно потренироваться. Во-первых, составить схемы вопросительных предложений из текста. Во-вторых, постараться составить максимальное количество предложений к тексту. А еще вспомнить названия тех животных, которые были в предыдущих уроках, и дополнить эту тему новыми словами. Успехов!

Подписывайтесь на наши социальные сети:

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Подпишитесь на нашу рассылку

Какая рубрика сайта Вам нравится больше всего?

Просмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Свежие записи

Список рубрик

Нужна ли рубрика об изучении немецкого языка?

  • да (75%, 3 Голосов)
  • нет (25%, 1 Голосов)

Всего проголосовавших: 4

Загрузка ... Загрузка ...

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Не копируйте текст!