
Церковь в Германии в рождественские праздники
Продолжаю свой рассказ о телесериале из 20 частей, выпущенном BBC в далеком 1985 году, если, конечно, данные из интернета не лгут. В любом случае он появился еще до объединения Германии и введения евро.
Уже просматривая первые серии этого обучающего проекта, я заинтересовалась несколько необычным подбором достопримечательностей, традиций и праздников, а также интервьюируемых граждан Германии. У меня начало складываться стойкое впечатление, что все это определяется тем, что передачи предназначены для обучения немецкому языку англичан и здесь выделены те местности, обычаи и особенности, которые кажутся BBC интересными именно для домашней публики этой радио- и теле- и, на сегодняшний день, интернет-компании.
Интересные факты о фризах и их языке
Меня заинтересовал большой интерес к немецкому побережью Северного моря, где проживает большое количество фризов. Этой территории посвящено практически 5 серий из 20, о которых я писала в первой статье.
В памяти внезапно всплыли кое-какие сведения по истории немецкого языка. Правда, этот курс я слушала не очень внимательно, но запомнила, что именно с этого побережья германцы-саксы переселялись на остров, который сегодня называют Англией. Насколько эта теория сегодня верна, судить не берусь. Тем не менее известно, что население этой части Германии имеет целый ряд особенностей в диалекте, которые роднят его с английским, точнее англо-саксонским языком. Более того, фризский язык является его наиболее близким родственником. Фризы проживают не только в Германии, но и в Нидерландах и Дании. А их обычай пить чай с молоком, предпочитая этот напиток традиционному немецкому кофе, тоже напоминает нам о связи фризов с Англией.
Жизненный уклад в немецких деревнях
О Фризии рассказывается и в 6-ой серии, там основное внимание уделяется сельской местности и сельскому хозяйству. Мы знакомимся с фермерами, содержащими коров, с ярмаркой домашнего скота, ценами на ней.
А затем нам показывают настоящую мельницу. Не те ветряные мельницы (Windmühlen), которые сегодня видны по всей Германии и вырабатывают с помощью ветра электроэнергию. Правда, в настоящий момент их производительность оценивается очень по-разному и кандидат на кресло канцлера Германии от «Альтернативы для Германии» А. Вайдель даже пригрозила, если она придет к власти, снести их все, как, видимо, не оправдывающие свое назначение.
Та мельница, которую показывают нам в серии 6, сильно напоминает мельницу из сказки Отфрида Пройслера «Крабат» (см. мою статью об этой книге). Та же неистребимая мучная пыль, те же жернова. Здесь мелют зерно, изготавливая муку и корма для животных.
Образ жизни немцев сегодня: семья, церковь и воспитание детей?
А еще мы обнаруживаем, что в немецких деревнях существует традиционный жизненный уклад. Люди по воскресеньям всей семьей, вместе с детьми ходят в церковь. И детей у них оказывается относительно много. Не меньше двух или трех. Почему-то не очень верится, что немецкие женщины, долго боровшиеся за равноправие и наконец получившие его в полном, иногда даже, на мой взгляд, излишнем объеме, стремящиеся не только не уступать мужчинам, но и превосходить их в построении своей карьеры, рожают и сегодня столько же детей. Если они, конечно, их вообще рожают. Ведь движение за жизнь без детей, чтобы не отказывать себе во всех доступных удовольствиях, широко распространено сегодня на Западе.
Переезд с севера на юг Германии: знакомство с рынком и жителями Вюрцбурга
Продолжим, однако, знакомиться со следующими сериями. В серии 7 мы переезжаем с севера Германии на юг. Садимся в Бремене на поезд, предварительно хорошенько потренировав покупку билетов, время отправления поездов и номера платформ, и доезжаем до города Вюрцбурга.
Там мы отправляемся на рыночную площадь и начинаем знакомиться с теми, кто продает там свою продукцию. Понимаем, насколько тяжел их труд, как много они работают, как проходит их день.
Социальные проблемы и пути их решения в современной Германии
В серии 8 переключаемся на студентов. Знакомство со студентами, изучающими или уже закончившими изучать экономику, но не находящими работы, настраивает нас на грустный лад. В бюро по трудоустройству (Arbeitsamt) зрителям сообщают, что в Германии достаточно много безработных. Если вспомнить, что сейчас происходит в автомобильной промышленности и смежных с ней отраслях, какому количеству людей предстоит остаться без работы, то начинаешь понимать, как тяжело придется тем, кто занимается проблемой трудоустройства в Германии в настоящий момент. Да и безработным тоже. На пособия по безработице деньги конечно найдутся, но…
Настроение зрителей несколько улучшается при переключении на новую тему — реставрацию произведений искусства, Разговор о вечном, о Тильмане Рименшнайдере и Джованни Батисте Тьеполо заставляет забыть о социальных проблемах.
Знакомство с системой здравоохранения через санаторное лечение
О серии 9 рассказывать долго не буду. Тема здесь нужная и полезная: лечение. Тренируются слова, связанные с записью к врачу, выполнением его предписаний. Правда, делается с помощью несколько необычной тематики: пребывания в санатории. Бад -Мергентхайм, где основным средством лечения являются целебная вода, грязелечение и массажные процедуры, выглядит прекрасно и устроил бы любителей санаториев и сегодня. А проведение больными, нет, лучше сказать, излечивающимися свободного времени позволяет дополнительно потренировать тему увлечений.
Почему именно курортное лечение? Да ведь и само слово «курорт» (der Kurort) — немецкого происхождения. Может быть поэтому?
0 Комментариев