
Мы продолжаем учить немецкие глаголы. Если Вы успели заметить, все эти глаголы, за исключением глагола stehen, обозначают какое-нибудь движение. Почему мы начали с этих глаголов? Потому, что они очень часто встречаются в речи.
Сегодня к ним добавляются еще два глагола: плыть/плавать и лететь/летать. Один немецкий глагол соответствует сразу двум русским. Почему? Потому что в немецком языке, в отличие от русского, нет совершенного и несовершенного вида. Перевод глагола зависит от контекста, то есть от того, какой смысл вкладывает говорящий в предложение в целом.
Хотя наши маленькие уроки и называются «Учим немецкие глаголы», но речь здесь идет не только о глаголах. У нас набралось уже достаточно много названий животных. Сегодня к ним добавятся еще несколько, кроме уток еще рыбы и птицы.
И различных транспортных средств у нас набралось уже порядочно. К ним добавляется еще и самолет. Все это существительные. А немецкие существительные имеют одну особенность — они употребляются с артиклем. С помощью видео мы познакомились с определенными артиклями. Они обозначают род, падеж и число.
Артикль der — имеют в именительном падеже (номинатив) все существительного мужского рода, артикль die — все существительные женского рода, артикль das — все существительные среднего рода, а артикль die — существительные всех трех родов во множественном числе.
В видео новые существительные даны в единственном и множественном числе. Об образовании множественного числа существительных мы будем говорить значительно позже. Это сложная тема. А пока стоит запоминать существительные как в единственном, так и во множественном числе.
Поэтому: der Fuchs — die Füchse, das Huhn — die Hühner, der Hase — die Hasen, der Hund — die Hunde, das Schwein — die Schweine, die Gans — die Gänse, der Elefant — die Elefanten. Забыли, что это за животные? Посмотрите еще раз первое и второе видео.
А еще все, кто просматривал небольшие статьи к видео, узнал, что существуют личные местоимения. Если Вы уже забыли об их существовании, перечитайте первую статью.
Нельзя узнать о языке все и сразу. Поэтому мы будем делать это постепенно. Мои уроки не ставят себе целью изучение грамматики, правил чтения, произношения. По этим темам имеется большое количество учебников, а также различных видео в интернете. Свою цель я вижу в том, чтобы потихоньку знакомить Вас с языком и его отличием от русского, для носителей которого я пишу.
А теперь упражнение, чтобы проверить, что вы запомнили. Напишите по-немецки:
Свинья, мы, заяц, я, гусь, слон, ты, лиса, он, она, оно, курица-наседка, вы (вежливая форма), собака, они, вы (если к каждому вы обращаетесь на «ты»), они.
0 Комментариев